链接

RANCH VACATION

RANCH VACATION

牧场度假

主讲人:Jeremy | 监制:Mary

The Bear family is going on

vacation out west.

A plane takes them up and away.

小熊一家要去西部度假。

一架飞机把他们带走了。

Uncle Tex is at the ranch.

He wears a cowboy hat.

特克斯叔叔在牧场,

他戴着牛仔帽。

Red is the name of a great,

big horse with a yellow mane.

Red is way too big for the cubs.

瑞德是一只带有黄色鬃毛的大马的名字,

瑞德对小熊们来说太大了。

Papa wants to ride Red.

He is brave.

Mama and the cubs are afraid.

爸爸想骑瑞德,

他很勇敢。

妈妈和小熊们都很害怕。

“Neigh,” says Red.

Uh-oh! Papa sails through the air.

Ouch!

瑞德嘶喊了一声。

哦!爸爸在空中掠过。

哎呦!

Their stay comes to an end.

Papa feels okay.

Up, up, and away goes the plane!

他们的旅行该结束了。

爸爸感觉很好。

飞机越飞越高,最后飞走了!

THE FUNNY PUP

THE FUNNY PUP

有趣的小狗

主讲人:Jeremy | 监制:Mary

The cubs go with Mama

to get eggs at the farm.

小熊们和妈妈一起去农场买鸡蛋。

The cubs see a sign:

Pups for Sale!

But Mama wants eggs,

not pups.

小熊看到一个标志:

幼犬出售!

但是妈妈想要鸡蛋,而不是小狗。

One funny pup rolls over.

Sister wants to rub the pup’s tummy.

一只有趣的小狗在打滚。

姐姐想去戳小狗的肚子。

The cubs want the funny pup,

but Mama wants eggs.

小熊们想要有趣的小狗,

但是妈妈只想要鸡蛋。

Mama holds the pup.

Mama hugs the pup.

妈妈拿起小狗,

妈妈拥抱小狗。

They go home with eggs

and the funny pup!

他们带着鸡蛋和有趣的小狗一起回家了。

THE CHIPMUNK

THE CHIPMUNK

花栗鼠

主讲人:Jeremy | 监制:Mary

Sister sees a chipmunk,

Sister wants to keep him.

姐姐看到了一只花栗鼠,

姐姐想要养他。

The chipmunk needs his mother,

He cannot live with us.

花栗鼠需要他的妈妈,

他不能和我们生活在一起。

Where is Mother Chipmunk?

She did not come.

花栗鼠妈妈在哪?

她并没有来。

Mama gives the chipmunk milk,

We give him a bed.

妈妈给了花栗鼠牛奶,

我们给了他一张床。

The chipmunk gets in BIG trouble.

花栗鼠会惹上大麻烦。

It is time for the chipmunk

to be with his friends.

是时候该让花栗鼠与他的朋友们相处了。